焼き牛丼
|
2012年2月7日 14時51分
|
東京チカラめし 「焼き牛丼」を食べてみました。
http://www.sankofoods.com/shop/chikara/index.html
美味しいです。
美味しいけど、焼き肉丼に近く、斬新!という程ではありません
ネーミングがうまいですね。一度、食べてみたい気になります。
ちゃんと、商標出願もしています。標準文字でも出願しておいた方が良かったのではないかと思います。
商願2011−38806 元祖 焼き牛丼(ロゴ)
株式会社三光マーケティングフーズ
お昼時、牛丼のように早くは出て来ませんでした。
時間計算を誤り、客先に遅刻する羽目に。
|
http://pat-man.com/blog/archive_62.htm |
コメント(0) / トラックバック(0)|
|
中国の行方!
|
2011年12月19日 19時39分
|
ipadの商標で中国企業がappleに1千億円以上を要求する訴訟がニュースになっています。
(ipad 中国 商標で検索していただくと、関連記事が沢山でてきます。)
知財担当者的に気になるのは、中国は米国のような訴訟社会になるのか?ということです。
言うまでもなく、米国は訴訟大国で、訴訟リスクは高いです。
一方、日本はよっぽどのことがない限り、訴訟にはならないと思われます。
今後、中国が訴訟ネタを持つようになり(今はまだ持っていない)、訴訟が頻発するのであれば、それなりの対策が必要と思われます。
|
http://pat-man.com/blog/archive_61.htm |
コメント(0) / トラックバック(0)|
|
内需型優良企業向け 外国出願の奨め (海外向け 先行ライセンス・サポート)
|
2011年11月14日 15時49分
|
海外で製品を販売していない企業でも、良い技術を持っている企業はいくらでもある。
海外で実施(販売)している場合、海外出願は必須である。
では、内需型の会社はどうだろうか?
例えば、国内向けのみ製造販売しており、海外進出は考えていない実力派企業。
当然、国内のみ特許で固めることになる。
しかし、海外未進出=海外出願不要ではないと思う。
海外進出しない場合には、利害関係がないので、現地企業へのライセンスが考えられる。
一方、ライセンスが出来るか否か不明なのに、今の時代、外国出願費用の捻出はできないと思う。
先行投資という考えもあるが、なかなか、社内理解が得られないだろう。
そこで考えられるのが、先にライセンス先を決め、そのイニシャルの実施料で外国出願費用を賄う方法。
具体的には、国際出願(PCT出願)はしてもらわないといけないが、国際出願すれば、翻訳代などお金のかかる各国移行期限は、はじめの出願日から30ヶ月程度まで延ばせる。この間に海外のライセンス先を決めるのである。実際には、まだ権利化されていないため、概要を知るための国際公開公報や、権利の可能性を知るための国際調査報告は必要と思われるので国際公開後にライセンス活動することになる。そうすると、ライセンス活動期間は1年弱になる。
米国、条件によっては欧州については、成功報酬型でこのようなライセンス活動を手伝ってくれる方はいる。
出来れば、中国・韓国でもこのような成功報酬型でサポートしてくれる方がいれば連携を取りたく、募集中である。
当方は、ライセンス活動可能かの判断と、全体サポートを担当予定。
実施料から、出願費用やライセンス・サポート費用を出すと、当面、実質的に収入はないかもしれないが、海外との新たな連携関係や、社内のやる気など、色々メリットも多いと思う。
円滑に進めるための条件を考えてみた。
−海外向け 先行ライセンス・サポート−
・国際出願(PCT出願)は必須
有力出願はいきなり国際出願(PCT出願)でよいと思う。デメリットもあるので弁理士に確認必要。
国内出願→外国直接出願も考えられるが,活動時間が短い。
・細かい説明をして売り込む訳ではないので、解りやすく、同業者がすぐにでも欲しくなるような特許であること。
|
http://pat-man.com/blog/archive_60.htm |
コメント(11) / トラックバック(0)|
|
Kindle × 英辞郎
|
2011年8月22日 19時04分
|
AmazonのKindleが安くなって来ているので、英語が得意な方は購入されているようです。
Kindle製品版に英和辞書である英辞郎を入れることは、現在では簡単になっています。
東村ジャパン http://www.east-village.jp/
しかし、ipad、iphone、PC、MAC用のソフト版でもKindleはありますが、英辞郎は入れられないと諦めてました。
最近、再び調べてみると、特に違法行為に近いグレーな行為(脱獄)を行わなくても、英辞郎を入れられるようで、試してみました。 そんなに手間なく入れられ快調に動いてます。
Kindle のおいしい使い方 @Wiki
アプリ版Kindleの辞書を英辞郎に入れ替える方法
http://www22.atwiki.jp/how2kindle/pages/13.html
知財系であれば、下記書籍がやさしい英語で読みやすいと思います。専門書はKindleでもあまり安くないんですよね。
同じ出版社から下記のような書籍も出ています。
(まだ内容は見ていません)
|
http://pat-man.com/blog/archive_59.htm |
コメント(0) / トラックバック(0)|
|
中国特許庁 商標検索
|
2011年8月21日 18時41分
|
中国特許庁 商標検索 http://www.saic.gov.cn/sbjEnglish/
IE(インターネットエクスプローラー)以外のブラウザは相性が悪いですね。
FIREFOX,CHROME,SAFARIなどで検索結果を表示させると、図が逆さまです。
ACROBATとの相性も良くないです。フォントの関係ですかね。
|
http://pat-man.com/blog/archive_58.htm |
コメント(0) / トラックバック(0)|
|
< 次のページ
前のページ >
|